top of page
  • chinweeoh

Krug: 花一般的美好食遇

库克(Krug)香槟邀请品牌大使厨师,以花入菜,设计限时“花宴”菜单,搭配陈年香槟及粉红香槟,让食客品出花样美好的滋味。


WORDS / OH CHIN WEE


十年来, 库克香槟每年选出一种特定食材,如:洋葱、鸡蛋、辣椒等,邀请世界各地的库克大使厨师发挥创意,以这种主题食材入菜,搭配Krug Grande Cuvee陈年香槟或Krug Rose粉红香槟,为食客呈现期间限定的独特菜单。


今年的主题食材是“花”,配合单一食材计划十周年庆,库克香槟早前举办别开生面的“14手联烹”晚宴,集结五位新加坡和一位马来西亚大使厨师,加上一位已回国但留下菜谱的意大利名厨,采用十年来陆续登场的主题食材烹制七道佳肴,搭配Krug Grande Cuvee 172nd Edition陈年香槟和Krug Rose 28th Edition粉红香槟。

Experience exclusive flower-inspired dishes by 6 Krug Ambassador Chefs in Singapore and Malaysia
五位新加坡的库克香槟大使厨师(左上起顺时针):Daniele Sperindio、Kenjiro "Hatch" Hashida、Denis Lucchi、蔡东莱(Toraik Chua)和Kirk Westaway。

即日起至9月,你将能尝到六位新马Krug大使厨师在各别餐厅推出的“花样菜肴”,搭配Krug陈年香槟,并获赠一本由全球多位品牌大使厨师撰写的限量版“花样食谱”。


这六家餐厅分别为Art di Daniele Sperindio、 Buona Terra、Hashida Singapore、Jaan by Kirk Westaway、Zen,以及Au Jardin(槟城)。

Experience exclusive flower-inspired dishes by 6 Krug Ambassador Chefs in Singapore and Malaysia
米其林三星餐厅Zen总厨蔡东莱创作的“香烤玫瑰与虾挞”,即日起提供至9月初。
Experience exclusive flower-inspired dishes by 6 Krug Ambassador Chefs in Singapore and Malaysia
米其林二星餐厅Jaan by Kirk Westaway总厨Kirk Westaway创作的“盐焗花香甜菜”,即日起提供至9月1日。”
Experience exclusive flower-inspired dishes by 6 Krug Ambassador Chefs in Singapore and Malaysia
Hashida Singapore总厨Kenjiro "Hatch" Hashida创作的“茉莉花香”,即日起提供至9月30日。
Experience exclusive flower-inspired dishes by 6 Krug Ambassador Chefs in Singapore and Malaysia
米其林一星餐厅Buona Terra总厨Denis Lucchi创作的“花园里的虾”,即日起提供至9月15日。
Experience exclusive flower-inspired dishes by 6 Krug Ambassador Chefs in Singapore and Malaysia
米其林一星餐厅Art di Daniele Sperindio总厨Daniele Sperindio创作的“称心如意”(Mar di Rosa),即日起提供至9月21日。

除了以上五家新加坡餐厅提供的Krug x Flower限时供应菜单之外,马来西亚槟城的米其林一星餐厅Au Jardin也同时推出提供至12月31日的花样菜品,务必尽早上网 www.krug.com/krug-stories/krug-x-flower 预订。



Comments


Latest Story

bottom of page